Aucune traduction exact pour "خط علوي"

Traduire espagnol arabe خط علوي

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Herrmann, Mills, preparad las escaleras. Solo dame una línea hasta allí.
    فقط أعطني خط علوي
  • Las líneas subiendo por debajo hasta la parte superior... ...a lo largo de la línea de arriba... ...pasando por el frente, trazando la línea... ...sumergiéndose en dirección de los dedos... ...acariciándolos para subir... ...como una caricia en dirección de arriba hacia abajo... - ... hasta la punta.
    الخطوط تنساب لأعلى الكعب ... بجانب الخط العلوى لتعبر المقدمة وتسقط للأسفل
  • ¡Tenemos que alejar a esa gente de aquí!
    أنت، خط القمم العلويّ - علينا إبعاد الناس عن هذا المكان -
  • Shimmer, prepara el despegue. Luego ve arriba y confirma el plan de vuelo.
    شيمر , أستعدي للأقلاع , ثم أذهبي للطابق العلوي وأكدي خطة الطيران
  • La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.
    تكون الحدود على مسار المجرى الرئيسي لبيليسا ألف والمجرى الرئيسي للرافد واقعة على تقاطع المجرى الرئيسي للرافد مع خط يصل الجزأين العلوي والسفلي للضفة الدائمة لبيليسا ألف، ويعلمها فريق الترسيم بموقع دعامة مناسب.
  • La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente de Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.
    تكون الحدود على مسار المجرى الرئيسي لبيليسا ألف والمجرى الرئيسي للرافد واقعة على تقاطع المجرى الرئيسي للرافد مع خط يصل الجزأين العلوي والسفلي للضفة الغربية لبيليسا ألف، ويعلمها فريق الترسيم بمواقع دعامات مناسبة.
  • La frontera que siga el cauce principal del Belesa B y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa B, y se marcará con el hito correspondiente.
    تكون الحدود على مسار المجرى الرئيسي لبيليسا باء والمجرى الرئيسي للرافد واقعة على تقاطع المجرى الرئيسي للرافد مع خط يصل الجزأين العلوي والسفلي للضفة الغربية لبيليسا باء، ويعلمها فريق الترسيم بمواقع أعمدة مناسبة.
  • Con respecto a los puntos 26, 23, y 22, la frontera se localizará en la intersección del caudal principal de cada afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del caudal principal, y será marcada por el equipo de demarcación con el hito correspondiente.
    بخصوص النقاط 26 و 23 و 22، ترسم الحدود في نقطة التقاطع بين المجرى الرئيسي لكل رافد مع خط يصل بين الجزأين العلوي والسفلي للضفة الدائمة للمجرى الرئيسي، ويعلم فريق الترسيم الحدود بموقع دعامة مناسبة.